Daily Excerpt: Good Blood (Schaffer) 1961, part 2

                     


Excerpt from Good Blood, Edition 2 (Schaffer):

1961 (Part 2)

I look out the glass doors of our apartment building. My family and I live in Apartment 4 at 4634 Dupuis Street in Montréal, Québec, Canada. I like coming out onto the foyer and looking at the stars through these glass doors. I feel like the smartest person in the whole world out here, smarter than my mother, smarter than my father, but this is just another secret of mine. 

It is 7:30 p.m., and my dad just got home from work. He is a plumber, so he often works late. My mom is washing the dishes while my dad is eating the breaded chicken, mashed potatoes, and onions she made for him. It is his favorite. I sit at the table and watch as he wolfs down the food. Dad is the fastest eater in the whole wide world. Edna, my sister, says it is because he was in the war and had nearly nothing to eat for a long time. I bet if there were a fast-eating contest, he would win first prize. 

I look at my dad‘s hands. They are so big and always chapped from working outside. The dirt on his hands never seems to disappear. I have seen him try soap after soap but always with the same lack of results. 

“Why don’t you just wear gloves?” I had once asked. 

He laughed and said, “I’ve tried as many gloves as I have tried soaps. I can’t do the job properly with gloves.” 

I love looking at hands. I’m not sure why, but somehow I feel like I understand things better when I do. My mom’s hands, for example, reflect her childhood. Her left pinky is bent permanently, with a big scar from a graft on her palm. She says it is from when she was a little baby. That is one of the only stories from her childhood that she has told me. Her older sister had pushed her, and a pot of hot water fell off of the stove onto her hand and burnt her badly. She went to the hospital for it, but the scar never went away. When I first heard that story, it helped me finally understand why my mom had always yelled at my sister and me so much whenever we got anywhere near the stove. Now, if I could only understand why she yelled at me so much for everything else! 

My mom, Alise, is only 5’2”, but she has a husky voice from smoking and can yell louder than anyone I know. My dad, Zoli, on the other hand, is a tall man at 6’2”, and his voice is always gentle. My mom gets upset easily, so she yells quite a lot. My dad almost never gets upset. Maybe that is why he never raises his voice at us. 

We have a television, but we don’t watch it much. I am afraid of television shows that are scary. I will only watch them if my Dad is sitting right beside me. Tonight, my dad is sitting beside Edna and me while Elliot Ness and his men look for bad guys, members of the mafia like Al Capone. As the show progresses, one of the mobsters takes out an automatic rifle and begins shooting into a crowd of people on the street. 

“Iritka, Ednooka, that was the gun they used on me when I got shot,” my dad tells us. 

My name is Irit, and my sister’s name is Edna, but in Hungarian, grownups add -ka to the ends of names as a sign of affection. It always makes me feel good inside when my dad calls me “Iritka.” 

After the show ends, I turn to him and say, “Dad, can you tell me the story of how you got shot again?” I am always begging him to tell me his war stories. 

“Iritka, it is late.” 

“Pleeeaase! I love the story, and there’s no school tomorrow.” 

He sighs, giving in, “Ok. Get into your pajamas, and then I will tell you about it for a little bit.” 

My dad is the only father in my class who has been shot and who was a prisoner of war during World War II. I am the only one in my class who has these stories to share, and they make me feel special, like part of a super-secret club. 

I rush to my side of the bedroom that I share with Edna and quickly put on my pink-and-purple pajamas with daffodils, daisies, and violets. My Aunt Ersie, my dad’s sister, sent me these pajamas. My Dad always tells me that she picked them because purple is her favorite color and she loves flowers, especially violets. I grab my paplan, the Hungarian word for down comforter, and jump onto my dad’s big bed—which is actually two beds put together with a headboard. As I snuggle in, I rub the corner of the paplan with my index finger to keep myself from sucking my thumb. After my sixth birthday, I decided that when I was seven I would be too old to suck my thumb. So, the next year at Camp Massad where my mom was the cook, I officially became a big girl and stopped, but even now, at nine years old, I’m often tempted. 

My dad finally comes in and joins me on the bed. 

“Ok, Dad, I’m ready,” I say. “Tell me about how you got shot and how the Shema prayer saved your life, and how you had the bullets taken out without any medicine and—” “But you already know the story,” my dad chuckles. “Tell me again!” I pull the paplan over my chin as I cuddle next to my dad and repeat, “I’m ready.” My father begins, “We were in the Hungarian labor camp. It was early afternoon, and the officers were busy eating so they weren’t paying attention to us. I told Barna, ‘Now is the time to escape to the Russian camp. Do you want to come with me?’” 

Barna was my dad’s best friend growing up. I have never met him, but from all the stories I’ve heard, I feel like I know him well. I would love to visit him in Europe, but Dad says I have to wait until I’m older. 

“Barna said, ‘Zoli, I can’t.’ 

Barna and I had known each other since we were your age. Now, after all those years, it was time to say goodbye. ‘Good luck,’ we both said, and we gave each other a hug. There were two other men who did choose to come with me. When the moment came, we ran away as fast as we could. We saw Russians so I put my hands over my head, waving a stick with a light cloth on it. I was trying to show the Russians that I had no guns and wanted to surrender. 

A Russian officer stood a few feet away, and his machine gun was pointed right at me. The two other men who had come with me got scared and hid to watch what would unfold. In an attempt to let the officer know that I was not the enemy, I said, ‘Tovarash,’ which means comrades. ‘I am your brother, and I am a Jew.’ I could see the man’s hand gripping the machine gun, so I said, ‘Tovarash’ again, but he pulled the trigger. The two men made it back to camp and told Barna and everyone else that I had waved the flag and then died from many gunshot wounds.” 

“So, what happened next, Dad?”

 “Next thing I knew, I was lying on the ground. I must have passed out. I had a dream, and then I woke up to the sound of a group of men standing around me and speaking Russian. I heard one say, ‘He is still breathing. Finish him off.’” 

“What did you do?” 

“Once more I said, ‘I am a Jew. I am your brother. If you are a Stalinist and this is what Stalin teaches, then you must teach this to your children by example. You must take the machine gun and shoot me yourself if I am to die.’ 

The Russian soldier then said, ‘Prove you are a Jew.’ 

I could think of only one prayer, and suddenly I could hear myself saying, ‘Shema Yisrael, Adonai Elohanu, Adonai Echad.’ 

Then, I heard another Russian, who was obviously Jewish, say, ‘Only a Jew would know that.’ 

The officer in charge then said, ‘Take the wagon and put him in it.’ 

I remember the sun was so hot it burned into my wounds. There were insects feeding on the bullet holes and on my face, but I could not move my hands to swat them away. I could not even move my fingers. I had no feeling in my arms. I was partially paralyzed so I just closed my eyes.” 

“Dad, tell me about how they took the bullets out, how they took them out without any medicine and you didn’t scream. That’s my favorite part.” 

“OK, Iritka. I told them I didn’t want them to give me anything that would make me go to sleep because I knew that if they did, I would never wake up. I told them to take the bullets out without anything. One by one, they came out, and I didn’t say a word.” 

“How could you not scream?” 

“I was afraid that if I screamed they would put me to sleep forever, so I had no choice.” 

“So, tell me about the doctor. What happened after she took the bullets out?” 

“I remember the doctor well. She was a Russian Jew, and she told me, ‘You are a special man. I cannot believe you survived this and didn’t even cry.’ I even heard her tell one of the guards, ‘We must save this man. He is very important, and he is fluent in many languages, so he can help us.’ She made all of that up, but because of her words, they made me an interpreter, which was an easy job compared with many others. 


Book Description:

When she was a child, her father said he had "good blood" and that is why he and his wife survived and healed from the Holocaust. The author searched for the meaning and significance of her father's words over two continents and through four generations. Her journey uncovered a unique voice of wisdom revealing mysteries of the healing powers within us and the existence of light in every situation that helps us overcome and transcend any obstacle.


This book is a quest into the depth of the human spirit. It is a rich family memoir, being deeply personal, sharing joy and pain and fear and forgiveness. It encompasses the themes of life and a topic in common with every reader: complicated family relationships.

Awards earned by the first edition
Hollywood Book Festival silver medal
Paris Book Festival silver medal
Book Excellence Award

Awards earned, so far, by the second edition
Pinnacle Book Achievement Award



For more posts about Irit and her book, click HERE





To purchase copies of this book at 25% discount,
use code FF25 at MSI Press webstore.



Want to read this book and not have to pay for it?
Ask your local library to purchase and shelve it.




(recent releases, sales/discounts, awards, reviews, Amazon top 100 list, author advice, and more -- stay up to date)


 



Follow MSI Press on TwitterFace Book, and Instagram. 






Interested in publishing with MSI Press LLC? 



We help writers become award-winning published authors. One writer at a time. We are a family, not a factory. Do you have a future with us?





Turned away by other publishers because you are a first-time author and/or do not have a strong platform yet? If you have a strong manuscript, San Juan Books, our hybrid publishing division, may be able to help.





Check out information on how to submit a proposal.





Planning on self-publishing and don't know where to start? Our author au pair services will mentor you through the process.







Interested in receiving a free copy of this or any MSI Press LLC book in exchange for reviewing a current or forthcoming MSI Press LLC book? Contact editor@msipress.com.




Want an author-signed copy of this book? Purchase the book at 25% discount (use coupon code FF25) and concurrently send a written request to orders@msipress.com.

Julia Aziz, signing her book, Lessons of Labor, at an event at Book People in Austin, Texas.




Want to communicate with one of our authors? You can! Find their contact information on our Authors' Pages.

Steven Greenebaum, author of award-winning books, An Afternoon's Discussion and One Family: Indivisible, talking to a reader at Barnes & Noble in Gilroy, California.







   
MSI Press is ranked among the top publishers in California.
Check out our rankings -- and more --
 HERE.

Comments

Popular posts from this blog

In Memoriam: Carl Don Leaver

MSI Press Ratings As a Publisher

Literary Titan Reviews "A Theology for the Rest of Us" by Yavelberg