Precerpt from My 20th Language: L3 Spanish - Spaoin
Spain
(after Jordan – Arabic words – the Moors); I knew a lot more Spanish words after living in Jordan.
Spain, to me, was a reward for learning Spanish though I was sent there for work and had a native speaker in our group, so it did not matter whether I could speak Spanish for the business part of the trip. Yes, of course, it did help being able to understand and communicate without interpretation.
The language was not the Spanish (Spanglish) of Salinas, and certainly one could not throw in some English words and expect comprehension—although Arabic words might have done the trick. Having recently lived and worked in Jordan, I was surprised at how many of the Spanish words had arisen from the influence of Arabic, through the Moors, course.
The hotel I stayed in was located across from a beautiful Catholic church that had a Mass every evening. I attended—every evening. My San Juan Bautista experience was quite helpful here: I knew the language of the Mass, the songs, the rosary, the prayers, the liturgy, and what I was expected to respond and when. So, even though the accent was different and words on the street were different, the Mass was standard—and comfortable.
Although we hoteled in Madrid, we visited other cities. Toledo was fascination, not only because of its history (and, again, the Moor influence) but also because the folks we met with were chatty, and I got a chance to practice a lot of Spanish.
We visited university programs in both Madrid and Alcala (a truly Arabic-influenced name—the fortress), the birthplace of Cervantes, whose works I love. Who doesn’t? I had read some of them in Spanish in my advanced courses at Penn State a few decades earlier, but some things, like Don Quixote, one does not forget.
Spain? Slightly different language in accent and some lexicon (e.g., piso is not floor, like in San Juan Bautista and Latin America, but apartment—could create some confusion!), but one heck of a lovely linguistic booster shot!
For more precerpts from My 20th Language, click HERE.
For more posts about language learning, click HERE.
has gained mass recognition for releasing highly acclaimed books of varying genres
that are distributed internationally.
To purchase copies of any MSI Press book at 25% discount,
use code FF25 at MSI Press webstore.
Want to read an MSI Press book and not have to buy for it?
(1) Ask your local library to purchase and shelve it.
(2) Ask us for a review copy; we love to have our books reviewed.
VISIT OUR WEBSITE TO LEARN MORE ABOUT ALL OUR AUTHORS AND TITLES.
(recent releases, sales/discounts, awards, reviews, Amazon top 100 list, author advice, and more -- stay up to date)Check out recent issues.
Interested in publishing with MSI Press LLC?
Turn your manuscript into a book!
Check out information on how to submit a proposal.
We help writers become award-winning published authors. One writer at a time. We are a family, not a factory. Do you have a future with us?
Turned away by other publishers because you are a first-time author and/or do not have a strong platform yet? If you have a strong manuscript, San Juan Books, our hybrid publishing division, may be able to help.
Planning on self-publishing and don't know where to start? Our author au pair services will mentor you through the process.
Interested in receiving a free copy of this or any MSI Press LLC book in exchange for reviewing a current or forthcoming MSI Press LLC book? Contact editor@msipress.com.
Want an author-signed copy of this book? Purchase the book at 25% discount (use coupon code FF25) and concurrently send a written request to orders@msipress.com.Julia Aziz, signing her book, Lessons of Labor, at an event at Book People in Austin, Texas.
Want to communicate with one of our authors? You can! Find their contact information on our Authors' Pages.Steven Greenebaum, author of award-winning books, An Afternoon's Discussion and One Family: Indivisible, talking to a reader at Barnes & Noble in Gilroy, California.











Comments
Post a Comment